Al inmenso mar (es – en)

En la arena de la playa a veces grito y el sonido cargado de vendas sucias se lo come el viento marino devolviendo a cambio unos graznidos dispersos de aves libres y negras que ajenas a los movimientos tectónicos continúan su vuelo, indiferentesTo the immense seaOn the beach sandsometimes I shout and the soundladen withSigue leyendo «Al inmenso mar (es – en)»

Estilo (gl – en)

… por outra parte, o non estar nun grupo dáme a liberdade de experimentarAsí na cega soidade combino a pedriñas de grava do chan da miña celafago formas de corazóns de veloces paxaros e peixes escorregadizosNon me obriga o grupo a perfilar nubes brancas ou esbeltos corpos de sirenaAsí na mesma liña poño xuntosunha pega,Sigue leyendo «Estilo (gl – en)»

La cara interna (es – en)

Reboto contra las paredes de mi cuerpo abandonado en el rincón del sueño Llevo en las piernas cicatrices de todos los caminos que he trazadoEntre la maleza donde no había aún esperanza del fuego Estoy en una silla dura y no se aprecian los viajes con zapatos de muerteQue periódicamente gasto en las piedras deSigue leyendo «La cara interna (es – en)»