À la naissance j’étais couvert d’une couche de plastique lisse et brillante le monde avec ses engrenages rouillés glissait sur ma belle surface étanche une épaisse couche d’humour deuxième barrière défensive me tenait caché et inconnu les années de soleil ont usée l’apparente immortalité issue des carburant fossils les épines terrassèrent la gaieté imbécile àSigue leyendo «Couches protectrices (fr – en)»
Archivo de categoría: Sin categoría
Herdanzas (gl – en)
Coas reliquias do primeiro caixón da cómoda de mamáfórase comunicando comigo o avó desde o alén eu deixo recollidos no meu testamentoos anos de cegueira e alcohol patrimonio inmaterial da desesperación a ansia de saltar do tren entre Chlef e Oran quedar a vivir nunha aldea criando cabras á calor do ser humano.dos residuos deSigue leyendo «Herdanzas (gl – en)»
Os gofres (gl – en)
Tralo ruido dos mobles laiandose do incansable lume frío de lúarecuperamos a mobilidade baixando cara á luz coa roupa novasaímos como cans ceibos co fuciño en alto cheirando o ceo á procura da felicidadefacemos cola nos gofresque comemos diante do escaparatemanchamos os dedos de chocolatecamiñamos entre a xente cara a praza De Brouckèredeixamos o solSigue leyendo «Os gofres (gl – en)»
Dictionnaire du poème (fr – en)
Poème trempé d’ingénuité. Pour ma défense dire que je ne suis pas doué en écrivant sur commande Le poème est la piochequi vient percer la froideur de la roche dure et stérile la roche bouclier sec dont on habille l’âme croyant la protégerces murs minéraux empêchent l’air et la lumièred’atteindre nos esprits de terrepour qu’ilsSigue leyendo «Dictionnaire du poème (fr – en)»
xeografía do esquecemento (gl – en)
por princess road baixa un caudal de esquecementoque enlaza co río mersey pouco despois da gasolineira do co-oppara desfacerse da memória no fondo do mar do norteabandona manchester polo sur do mapa como recordo escurrido que deixa as ruas do centro leves de pasadono remanso tranquilo de highmarsh crescent en caixas de cartón aboian osSigue leyendo «xeografía do esquecemento (gl – en)»
As formigas (gl – en)
Coa forzasó coa forza inesgotable dos meus brazos pedra a pedra e un día tras outro tras outro fun erguendo un monte pequeno de seixosfeldespato, cuarzo e micaque paseniñamente foi medrandoata por fin aparecer nos mapas como unha cordilleira inmensacomo unha formiga, só corpo e instintosen saber do acougo levantei esas montañase cando tiveron oSigue leyendo «As formigas (gl – en)»
Blessures d’enfance (fr – en)
Tombé dans le puit aux murs en bétontrois dioptries se sont tout à coup décollées de mes yeuxet tant dans la chambre d’hôtel qu’aux galeries du métro à peine j’arrive à distinguer mon besoin de reconnaissanceles blessures d’enfance enfin sèches la lumière peut venir m’assister dans ce fond aux parois lissesmes griffes vont aider àSigue leyendo «Blessures d’enfance (fr – en)»
Descente à la mine (fr – en)
Comme une goutte noire et épaisse d’huile de vidangedans une chute au ralentipar la cage d’escaliersà chaque niveau descendul’odeur d’usine, ambassadrice de la peur,se fait d’avantage présenteet dans les galeries en cul-de-sac avec plafond bas et lumière artificiellele réseau du portable déjà étoufféla terre toute entière pèse sur ma poitrine Descent to the mine LikeSigue leyendo «Descente à la mine (fr – en)»
Tenis novos (gl – en)
Mentres retoca fotos de nubes laranxa evito o andazo desta doce tristuraque como unha tela asfáltica quere impermeabilizar a nosa vidavenseos tenis femininos a xogo co amencerna fábrica de conservas á beira do marfuxo de ser ese paxaro morto dun tirovirado en narrador de cada pluma que o impacto do chumbo esparexeu arredor da ríacamiñoSigue leyendo «Tenis novos (gl – en)»
Alento de balea (gl – en)
Son quen de botar mesmo días nas profundidades onde a auga fría e escura é abundante en alimento o fondo áspero e ás veces ferinte é o único hábitat para o krilla poderosa cola arrastra na sua ondulación o arrecendo dos abismos de crustáceos e plancton mariñoao sol da poesíamentres visito a superficie para tomarSigue leyendo «Alento de balea (gl – en)»