As articulacións ríxidas movémonos con sufrimentotras tres días empaquetando o que queda de vidatomamos tres horas de lecercamiñamos Deansgate de despedidatraducimos e lemos poesíatomando un café na Waterstonesao peche imos por St Anne Square dicir adeus aos Shamblesonde a xente en calma bebe cervexa as pantallas publicitarias e as primeiras luces da noite alumean asSigue leyendo «Lanternas chinesas (gl – en)»
Archivo de categoría: Sin categoría
Ciclo da pedra (gl – en)
Son pedraSon pedra escuraEscura pedra no corazónNo corazón da montañaSon pedra categoría iii Pedra cega descoñecedora Do aire, da auga e da luz E do resto dos motores da vidaChegar ha un día unha fendaUnha raíz, unha forza lancinanteDesintegradora que separe esta Masa impenetrable Serei entón areaSerei area, logo terraNegra terra, fértil terra Onde nazaSigue leyendo «Ciclo da pedra (gl – en)»
Territorios de infancia (es – en)
Los caminos eran de cemento o de tierraen muchas partes sin el pobre alumbrado público curvas oscuras donde acechaba el perro loboque soltaban cuando la noche daba la orden de llenar las casas de gente y de luzel miedo nacía colgando de sus dientes y se extendía con sus gruñidos amenazantescuando a las siete yoSigue leyendo «Territorios de infancia (es – en)»
Poema arcaico de ofrenda e reciclaxe (gl – en)
O roce dos versos do mar contra o lombo mol do areal amenceu os meus amores cos seus corpos de salitrecorazóns de lua cheaofrenda núa na marea os ósos brancos de coraldos meus amores pasadosp’ra que o mar os acariñe, fágaos rolar contra a areacon cada onda, con cada versotornan minerais ao océanovoltan na brisaSigue leyendo «Poema arcaico de ofrenda e reciclaxe (gl – en)»
Poderoso tigre (gl – en)
Protexido polo valo de madeira Avanza agachado axexandoO poderoso tigre do desexoLevanto o brazo sinto o pesoDa lanza coa punta aceiradaDebecendo por trazar a parábola de sangue no eixo do XSen que me tivese decatado Agora é un rato vello espeluxadoQue mordeu no veleno da vida Non precisa xa de traxectoria De voo para aSigue leyendo «Poderoso tigre (gl – en)»
Arrolo de botas na neve (gl – en)
Os poucos días que neva madrugo antes que esperten os veciñossaio dar un paseo ata o cemiterio para comprobar se na neve fresca aparecen as pegadas dos mortosnas raras ocasións en que xuntan forzaspara se achegaren ao centro de reciclaxe, do outro lado da rúa, matar o aburrimento Eu que si podo moverme con liberdadeteñoSigue leyendo «Arrolo de botas na neve (gl – en)»
Edad de piedra (es – en)
Mis palabras son puntas de flecha de obsidianaque se clavan en la sombra de tus huellasla desgarran sin que tus pasos se desvíenEn la oscuridad temblorosa de la cavernaaprendí la lengua sombría de trazos negrosútil para transacciones con las tinieblas La interacción con la luz fue confusapasaron eras hasta que me abrí a otras vocesperoSigue leyendo «Edad de piedra (es – en)»
Lirica killer
xaneiro entre xeadas e reaxustesverte a sua lexía tóxica sobre o lene veludo da lírica que se encolle, redúcese a pel cubríndolle os ósossen materia para o sentimentoen xaneiro, a cara máis felina dos meus versos debece polo son melódico do canto libre da aséptica prosa nas frías costas tralos festexos lyric killer January, betweenSigue leyendo «Lirica killer»
As tres da mañá (adeuses a Arxelia)
Written and published in 2009 on my first blog Son as tres da mañá no cuarto do que fora o meu apartamento neste bairro alto da capital cando menos é iso o que calculo, espertei hai cinco minutos enchoupado en suor e non lembro ter escoitado en soños a chamada á primeira oración do díaSigue leyendo «As tres da mañá (adeuses a Arxelia)»
Mar do Norte
nas pedras de cores brillantes de auganas pozas que a baixamar encheranas focas durmindo entre as rochaso mar estaba por todas partessobre todo no aire e dentro de nós na soidade asistiamos ao espectáculo da continua construcción da terraos derrubes do cantil descubríanfósiles de animais mariñose a magnitude verdadeira do ser humano Nord Sea inSigue leyendo «Mar do Norte»