Amnistía polo Nadal (gl – en)

As grilandas de luces  Indicios de seres vivos Nos balcóns onte escuros * Son engado que seduce Para que os nenos cativos Rompan da cadea os muros * Christmas Amnesty * The garlands of lights  Signs of living beings On the balconies dark yesterday * Are lure that seduces So that the captive children BreakSigue leyendo «Amnistía polo Nadal (gl – en)»

Lista

Nesta lista de palabras, escritas de corrido o día do aniversario, aparece tres veces o vento, duas o mar e unha o amor; todas entre elas cosidas co fío dourado das ganas de vivir procesos, estrutura, xestión, humano sentimentos, impulso, solucións, moldura novas normas, plasticidade do destino improvement, mellora de sistemas aprendizaxe, infindas posibilidades intarissableSigue leyendo «Lista»

Amencer londinense (gl – en)

Saín da cova esta mañá Arrastrando como sempre a maleta pesada Sorteei as redes balizadas Mentres medía coa vista  O tamaño das mallas Que tantas veces me atraparan Semella un movemento sinxelo Estan aí marcadas  con cores chamativas Porén felicítome e celébroo * Na parada do autobús No forcexo entre o pombo e a pegaSigue leyendo «Amencer londinense (gl – en)»

Teoría de conjuntos (es – en)

Confieso que en la última comida de empresa, mientras los comensales hablaban, estuve ordenando alfabéticamente sus nombres  * Juro que dentro de mí aún suena el grito de alegría de la infancia ante las posibilidades que ofrece una rama rota en el suelo * También resuena la exclamación asombrada  por el tesoro que el solSigue leyendo «Teoría de conjuntos (es – en)»

Propiedades do vento (gl – en)

A tormenta arrandeábanos  nos pasos descubertos * En Liverpool as follas secas  diante do coche vacilante corrían en desbandada  como rabaños de ñus asustados  * O vento feroz e cego  caíndo na trampa da dársena  pulverizaba nubes de mar  ao verse acurralado * Había unha enerxía potente  capaz de arrincar disfraces  abandonando a pel desconcertadaSigue leyendo «Propiedades do vento (gl – en)»

Cuarto branco con trazos de desexo (gl – en)

No cuarto branco os poucos obxectos  son esbozos borrosos  semi realidades prescindibles  ante a emerxencia hexemónica  dos tonos claros da tua pel  * Como nun cadro de Degas  amo as tuas mans, os teus beizos  a liña ovalada do teu queixo  e o dominio dos teus ollos tan libres como sedentos  inventando os trazos doSigue leyendo «Cuarto branco con trazos de desexo (gl – en)»

Solpor en Londres (gl – en)

dende o horizonte a luz do sol  apunta ás azoteas dos rañaceos  salpicando con discretos tons violáceos  a fermosa cor gris do teito de nubes  intres antes de as ventás se acenderen  xorde esta poderosa enerxía  que me arrastra cara á felicidade * London sunset * from the horizon the sunlight  points to the rooftopsSigue leyendo «Solpor en Londres (gl – en)»