Farewell forever, Robe
En la ventana aparece una luna ovalada
Como si por los atajos del espacio-tiempo
Viniesen a mostrarse las intimidades
De un lejano sistema solar
Ahí afuera una luna
Y en la luna una charca
Con su principito vestido de rana
El reflejo de la bombilla
En el cristal de la ventana del cuarto
Atrae a una luna lejana
Una hora antes de que llegue la noche
Para albergar el alma del poeta muerto
Requiem for the Dead Poet
An oval moon appears in the window
As if, through the shortcuts of space-time,
The secrets of a distant solar system came to reveal themselves
Out there, a moon
And on the moon, a pond
With its little prince dressed as a frog
The lightbulb's reflection
On the bedroom windowpane
Attracts a distant moon
An hour before nightfall
To house the soul of the dead poet
C’est beau…
Me gustaLe gusta a 2 personas
Merci Barbara, c’était quelcun de très connu en Espagne et je crois qu’on a été beaucoup à ressentir de la peine par sa mort cette semaine
Me gustaLe gusta a 1 persona
Oui, je l’ai lu…
Me gustaLe gusta a 1 persona
💗💗💗
Me gustaLe gusta a 1 persona
🙏🙏🙏
Me gustaLe gusta a 1 persona