El hábitat del lobo (es – en)

Ante la avalancha que a primera hora Amenaza con enterrarme en el fracasoCon las puntas de los dedos Tamborileo sobre el escritorioY el repiqueteo apurado Como de un intenso tiroteo lejano Genera alerta en los pájaros Que aletean confusos en sus jaulasMientras, en algún territorio remoto Tras la cortina de la atenciónVuelve a subir miSigue leyendo «El hábitat del lobo (es – en)»

Tarefas de inverno (gl – en)

A miña terapeuta necesita urxentemente que eu logre conectarme coa Terra Mírome as mans sucias de terra as uñas negras e os pulsos cicatrizadose calculo, en bo calculador que me fixen,o esforzo necesario para mover unha pequena montaña de terraNon quero que o río de suor desemboquenun pantano acedo cuberto de areas movedizasquizais deitarme nestaSigue leyendo «Tarefas de inverno (gl – en)»

En otros puertos (es – en)

Cuadno lso barrocs cnsdaos aribarron a prtueoy tras vciar sobrer el muelle lsa csetsas de sradina, cbalala y mrlzeua,se desató una frtuee tomnreta qeu mnatvuio a lsa famlias uinads durtnaes dísas,mietnras cmoían psecado frtioy se cnotbaan cuetos de srenias y delfnies. In other ports Whne teh tierd btoas arirved at hte hbouradn afetr emtpying onotSigue leyendo «En otros puertos (es – en)»

Fame e futuro (gl – en)

Hoxe a mesma fame esquecidaVolveu desde o cemiterio Onde se me caira un díaDígolle fame, pódolle chamar tornoEstacha, pirámide exipcia aplastandoA feble estrutura dos meus principiosAbandono as miñas torres Bótollas de pasto á areaConcentro o universo E os seus arrabaldosNo teu corpo en contacto co meuSubimos xuntos a pasarela E afastamos o navío da terraSigue leyendo «Fame e futuro (gl – en)»

Vacío y oración de salida (es -en)

Tengo un vacío en el pechoPoderosa nada que empuja hacia afuera Para sostenerla o acompañarlaApoyo cuatro dedos en el esternónNoto adentro una sala inmensa vacíaComo un pabellón de deportes Con la invisible ausencia presionandoJusto en el medio de la reuniónCómprame un pez azul del océano cargado de viento y escamas frescasQue salga de entre tusSigue leyendo «Vacío y oración de salida (es -en)»

Despedida e herdanza

Madrugada escura e fría que pecha un ciclo houbera durmido e durmido pero xa perdín moitos aviónsNa xeada o potente canto do paporrubioah, eras ti, meu compañeiro!aquelando entre pólas invernaisa banda sonora desta despedidaAbrazos e fotos en branco e negro“Sempre te pareceches a el” que a sesenta anos de distanciadeixáralles traxes negros aos noivosAdemáis dosSigue leyendo «Despedida e herdanza»

Dispara, mar! (gl -en)

Aquí estouLogo de cuspir o meu desdén Sobre o poeta heroinómanoUn mes despois Estoume facendo adicto ao loito Cuspe mar, aquí estou!Mendigaba un abrigoAfastado da podremiaEstéril vida plástica E volvo, rico en ignoranciaAgora todos os porosAbren sedentos as bocasFágome esponxa, luaBaixo a mareaSon o teu discípuloBate mar!Aquí estás xa, en minComigo, para sementarteCando abra regosEnSigue leyendo «Dispara, mar! (gl -en)»

Terapia (gl – en)

AntesBidueiros púrpuraVerde vexetación, ameazanteSe por descoido me durmiraHabía espertar cuberto de musgoAutoestrada, chuviaDuranteTras falar dos avances do último anoSon consciente De estar nun momento felizEmigrando do meu ventreUnha calor aniñou na miña cabeza DespoisDeixou de choverCamiño con decisiónEvito xulgarNunca respirei un aire Máis puro ca esteTherapyBeforePurple birch treesGreen vegetation, threateningIf I had fallen asleep carelesslyISigue leyendo «Terapia (gl – en)»

Zaguán (es – en)

Simplemente mientras pasábamosApareció a nuestra izquierda el zaguán Y fuera porque hacía media horaQue el amor nos había sorprendidoComo un tsunami sobre dos cuerpos indefensosO porque necesitaba otra fonéticaCon la que definir lo que estaba aún estallandoConsulté una vez másEn el diccionario de tu cuerpoLos dulces vocablos de la pasiónHallwayJust as we were passing byTheSigue leyendo «Zaguán (es – en)»

As ondas (gl – en)

Fomos á praia ver as ondasO día parecía unha foto en branco e negroDo outro lado da ría as nubes baixas Avanzaban dende o mar deixando farrapos Enganchados nas árbores do alto dos montesAs ondas avanzaban desordenadasInútilmente tentaba seguir unha Até o seu destino final contra as pedrasOs paxaros usaban os camiños do aire nunhaSigue leyendo «As ondas (gl – en)»