Latencia e limiares (gl – en)

Todo estaba xa alí 
Enrodelado en perfecta orde
Como unha semente a agardar
polas chuvias de tormenta
Todo semellaba perfecto
A paixón, a ousadía, a ilusión, a constancia
Tamén o limiar onde a dor nómade
instalaría os seus campamentos

Latency and thresholds

Everything was already there
Rolled up in perfect order
Like a seed waiting
for the stormy rains
Everything seemed perfect
The passion, the boldness, the illusion, the perseverance
Also the threshold where nomadic pain
would set up its camps

8 comentarios sobre “Latencia e limiares (gl – en)

  1. ¡Buenos días!
    Me encantan las palabras: «orde, nómade, campamentos». Me gusta cómo suenan juntas en la construcción sintáctica.
    ¡Que tengas un buen día! Vuelvo a mi análisis de los dibujos infantiles 😄

    Le gusta a 1 persona

      1. En los últimos veinte años he vivido en siete paises distintos y cerca de veinte viviendas que haya podido llamar hogar. Y allá a donde voy tengo claro de donde vengo y estoy orgulloso de mis orígenes.
        Quería enseñarte un dibujo que creo ya he publicado una vez, aquí o en otra plataforma, pero no lo puedo poner en comentarios, así que te lo muestro en un post. Es de mi hija mayor cuando tenía cinco años. En él estamos en el parque con su amiga Paula, su hermana y los padres.
        Ya me dirás.
        Buenas noches, Giusy

        Me gusta

      1. J’ai des très beaux souvenirs au Luxembourg, lorsque le matin de bonheur j’étais la première personne à courir dans la forêt enneigée et que je découvrais des traces d’animaux. Il se sont déjà écoulées sept années et ça me manque!. J’aimerais pouvoir profiter encore de la neige mais où j’habite à présent je ne suis pas sûr d’en trouver assez (le nord de l’Angleterre).
        Alors, ton commentaire me fait rêver!

        Le gusta a 1 persona

Replica a Giusy Cancelar la respuesta