Exilio forestal (gl – en)

Travel from Galicia to Castile: the scar. October 2025

Entro en Castela
abandono os territórios
queimados do lobo
transición lenta á estepa
arrasto as feridas abertas
sobre o betadine
dos océanos de trigo
e a austera pedra roxa
envexo o amarelo desta chaira
o meu corazón chora cinza
que cobre a terra negra
impúdicamente espida
saio dun pobo cego
en rápido movemento
cara á extinción

Forest exile

I enter Castile,
leave the burnt wolf territories,
slow transition to the steppe
I drag the open wounds
over the betadine
of the oceans of wheat
and the austere yellowish stone
I envy the gold of this plain
my heart cries ashes
that cover the black earth
shamelessly bare
I leave a blind people
in rapid movement
towards extinction

4 comentarios sobre “Exilio forestal (gl – en)

      1. Ahhh… ya sé de qué hablas, acabo de volver de mi «viaje a España»; tengo un poco de envidia y me duele un poco el corazón.
        (Saluda a esa tierra sufriente y quemada por mí).

        Le gusta a 2 personas

Replica a abelabilheira Cancelar la respuesta