É xa case seguro que son poeta
Do paseo polo monte volvín
Con tres garabullos no peto:
- Dous pauciños secos de toxo
- Un talo cortado de carqueixa
Xogo a adiviñar o pasado
Lanzando os tres sobre a mesa
Agardeite no porto ansioso
O mar pechado de neboa
Volvín de baleiro a casa
Pasei o pano na cuberta
Do libro de prosa de Sylvia
Ensaiei sorrisos resilientes
Abrin de cheo as fiestras
- Entón, lenta e poderosa
- Asolagáchesme a illa
Con semente de esperanza
Entraches na luz das estrelas
Completando a rolda da noite
My island
It is almost certain that I am a poet
I returned from the walk in the hills
With three twigs in my pocket:
- Two dried gorse stalks
- A cut stem of heather
I play guessing the past
Throwing all three on the table
I waited anxious for you in the port
The sea closed in fog
I returned home empty-handed
And wiped the cover of Sylvia's prose book
I rehearsed resilient smiles
Open the windows wide
- Then, slow and powerful
- You flooded my island
With a seed of hope
You entered in the starlight
Completing the night's round
Poema muito bonito e expressivo. Vivi em duas ilhas e passei férias em tantas outras. Sou sempre feliz numa ilha. E que bonita é a tua, Abel!
Me gustaLe gusta a 2 personas
Eu também em duas! Temos tanto em comum!
Me gustaLe gusta a 1 persona
Sim Abel! 💝 Os nascidos a 13 de Dezembro são especiais.
Me gustaLe gusta a 1 persona
Sim somos especiais! 💖💖
Me gustaLe gusta a 1 persona