mentres nos diriximos ao río
a zona máis luminosa da cidade
un señor vai encurvado pola beirarrúa
non é vello mais leva a carga
da persistencia no erro
silenciosamente, ano tras ano
como as fachadas traseiras dos edificios
ou a desorde oculta dos patios de luces
shade areas
As we head for the river
the brightest area of the city,
a man advances hunched over the pavement
is not old yet he carries the burden
of persistence in error
silently, year after year
such as mosses on the buildings' rear facades
or the hidden disorder of the courtyards
bellissima!
Me gustaLe gusta a 2 personas
Grazie mille per averlo letto e per aver lasciato il commento. Buongiorno, Nadia
Me gustaLe gusta a 2 personas
very nice!
Me gustaLe gusta a 2 personas
Thanks Flavio, have a nice Monday!
Me gustaLe gusta a 2 personas
O cansaço da pessoa na estrofe está representada dum modo exuberante. Obrigada pela partilha. Boa noite estimado Abel.
Me gustaLe gusta a 2 personas
Bom día Milu, obrigado pelo comentário
Me gustaLe gusta a 1 persona