Contraste ( gl – en)

Dentro

Pola fiestra vese un patio interior

equipos de aire acondicionado

cubos do lixo e un pequeno campanario

sorprende a ventá oxival 

da parede traseira da igrexa 

que confundira cun galpón industrial

semella un caos recollido, oculto

parece unha mira da miña alma

nesta época de incertezas

*

Afora

O vento como un león case domado

bota as gadoupas á tristura que arrastro

coma una bolsa de plástico anacrónica

levaa contaminar outros eidos

agarro da gorra, agora sorrío arreo

na sobremesa quedo absorto

nos movementos envolventes 

do leite disolvéndose no té

até acadar uniformidade 

*

fascíname a idea da fermosa asimilación 

desta integración sosegada

*

Contrast

*

Inside

Through the window it can be seen an interior courtyard

air conditioning equipment

wheelie bins and a small bell tower

It’s surprising to find out an ogival window

on the back wall of the church

which I had mistaken for an industrial warehouse

it looks like a collected, hidden chaos

it seems a peephole to my soul

in this time of uncertainty

*

Outside

The wind, like an almost tamed lion

throws its claws at the sadness I carry

like an anachronistic plastic bag

it takes it away to contaminate other areas

I grab my cap, now I smile non-stop

at dessert I become caught up

in the enveloping movements 

of the milk dissolving in tea

til it reaches uniformity 

*

I am fascinated by the idea 

of ​​the beautiful assimilation 

of this peaceful integration

2 comentarios sobre “Contraste ( gl – en)

Replica a abelabilheira Cancelar la respuesta