
Falaba do seus animais, da horta
da praia na que aprendera a nadar
– míraa, alá abaixo!
das costas, do monte, das herbeiras
das viaxes en bicicleta percorrendo
a beira da ría dunha punta á outra
mostraba unha vista satélite daquela rexión
onde medrara, onde vivira a xuventude
*
falaba do avó, das peles de raposo
a secar cravadas na porta do horreo
das vacas, da herba seca, do clan, da escola
*
Falaba pouco de duas fillas que tivera
cunha francesa, que na tormenta do divorcio
ficaran á deriva lonxe da terra firme
*
Cubría de imaxes bucólicas aquela ferida
*
Wound
*
He spoke of his animals, his vegetable garden
of the beach where he’d learned to swim
– look at it, down there!
of the coasts, the mountains, the meadows
of his bicycle trips along
the estuary from one end to the other
he showed a satellite view of that region
where he’d grown up, where h’d lived his youth
*
he spoke of his grandfather, the fox skins
to dry nailed to the barn door
of the cows, the hay, the clan, the school
*
He spoke little of the two daughters he had
with a Frenchwoman, who in the storm of divorce
had drifted far away from the mainland
*
He covered that wound with bucolic images
Il testo dipinge un’immagine vivida attraverso dettagli concreti come gli animali, l’orto, le montagne, e i ricordi legati al nuoto o ai viaggi in bicicletta. Questo aiuta il lettore a immergersi nell’universo dell’autore. Il linguaggio, intriso di memoria e di luoghi familiari, riesce a trasmettere una profonda malinconia e un senso di appartenenza. La dicotomia tra i ricordi felici e la ferita emotiva del divorzio aggiunge complessità al personaggio, rendendolo umano e credibile. L’uso di pause e segmentazioni visive, come l’asterisco, sottolinea momenti chiave e invita il lettore a riflettere su ogni sezione. Bravo e a ben rileggerti.
Me gustaLe gusta a 3 personas
Hai fatto una deliziosa recensione della poesia, mi ha emozionato moltissimo leggerla e vedere che quello che ho scritto è stato capito. Ti ringrazio moltissimo per aver dedicato del tempo a questa bellissima analisi. Un abbraccio, Nadine
Me gustaLe gusta a 2 personas
un abbraccio a te, è sempre un piacere leggerti
Me gustaLe gusta a 2 personas