Días de outono (gl – en)

hoxe son o xardineiro 

que recolle as follas secas 

e as apila nun recuncho 

para esconder as nosas tumbas 

e seguir así na mímica da vida 

sen te decatares que hai xa tempo 

que andamos mortos

*

ao baixar no ascensor 

hai un lixeiro cheiro a chamusque 

que a colonia non dá camuflado

endereito os ombreiros

e saio á brisa do río 

que ninguén saiba 

de que parte do alén procedo

Autumn days

today I’m the gardener 

collecting dry leaves 

piling them in a corner 

to hide our graves 

to continue this way in the mimicry of life

so you don’t realise that for a long time 

we have been dead 

*

when I get down in the lift 

there is a faint smell of charred flesh 

that perfume doesn’t manage to hide 

I straighten my back 

and step out into the river breeze 

so that no one knows 

which part of the afterlife I come from

8 comentarios sobre “Días de outono (gl – en)

      1. Thank you so much for appreciating my comment.
        I have a little suggestion; if you want more interactions, try to interact with other bloggers first. Out of kindness they should reply to you and then read your articles and leave their comments🙏🙏🙏 That’s how I started

        Le gusta a 1 persona

Replica a abelabilheira Cancelar la respuesta