
La mer était là
à démener ses soifs de terre
contre les ongles minérales de la jetée
Les enfants
respirant encore entre deux mondes
faisaient des plongeons du bout de la jetée
Moi j’approchais du bord
voulais y rincer mes sueurs
mais la mer avait endurci sa membrane
Me voici cloué à terre
incapable de suivre mes instincts de gosse
y sauter la tête la première du bord de la jetée
Ni de me laisser aller non plus
à la triste dérive du prétendu
paradis d’enfance perdu à jamais
The groyne
The sea was there
struggling its thirst for land
against the mineral nails of the groyne
The children
still breathing between two worlds
were diving from the end of the groyne
I was approaching the edge
I wanted to rinse my sweat there
but the sea had hardened its membrane
Here I am, nailed to the ground
incapable of following my childish instincts
to jump head first from the edge of the groyne
Nor of letting myself go either
to the sad drift of the so-called
forever lost childhood paradise
Bonnes vacances, Abel ! 💙🌊
Me gustaLe gusta a 2 personas
Merci beaucoup Filipa, ça fait du bien de quitter la maison pour quelques jours et laisser l’air de la mer faire son travail! Ça me manquait!
Bonne vacances à toi aussi!
Me gustaLe gusta a 2 personas
Je te comprends Abel. O mar é vida!
Me gustaLe gusta a 2 personas