Tras a xornada de viaxe dende Londres:
Á altura da sétima planta do hotel
Arremuíñanse as gaivotas sobre o Mersey
Á procura dun lugar onde pasar a noite
Afástase o derradeiro barco cara á illa de Man
As torres das Tres Gracias, o Albert Dock,
A noria, seguen movendo turistas
E aló enriba, a un paso, na cidade
Ante a imposibilidade de entender o cambio
O medo ao próximo rompe escaparates
Queima contedores
Riots
After the day of travel from London:
At the height of the hotel’s seventh floor
Seagulls flocked over the Mersey
Looking for a place to spend the night
The last ferry leaves for the Isle of Man
The Three Graces, the Albert Dock,
The big wheel keep moving tourists
And up there, a step away, in the city
Given the impossibility of understanding change
Fear of their neighbour breaks shop windows
Burn containers
Abel, your poem «Disturbios» captures the raw essence of a city on the edge, juxtaposing the serene with the chaotic. The imagery of seagulls over the Mersey and the last ferry leaving for the Isle of Man evokes a haunting tranquility, while the lines depicting fear and destruction in the city powerfully contrast this calm. Your ability to blend such vivid visuals with poignant social commentary is remarkable. Thank you for sharing this evocative piece.
Me gustaLe gusta a 2 personas
Really grateful for your comment Tamiris, it is a great compliment for me!
Me gustaLe gusta a 2 personas