Viaxe ao norte de Gales (gl – en)

Gales sempre me fai sentir como en Galiza
Un país máis pobre, con mar e toxo
E unha lingua distinta da do imperio

En Conwy a marea entra amansada
Como un rabaño de vacas preguiceiras
Estiba o seu cargamento de aromas
Recén arribados do océano

E cando a baixamar volve descubrir os areais
Queda no aire o arrecendo de monstros mariños
Que a corrente arrastrou á superficie

A auga trae sabor de cuncha e iodo
Que a melena de algas dos fondos
Foi ceibando co baile das ondas

Viaxo ao sur e mesmo se só coñezo
Un par de palabras en galés
O inglés cantareiro desta terra
É dos sotaques que mellor entendo

Respiro o mar de Irlanda
Definitivamente case estou en casa

Trip to North Wales

Wales always makes me feel like in Galicia
A poorer country, with sea and gorse
And a language different from the one of the empire

In Conwy the tide comes in tame
Like a herd of lazy cows
And unloads its shipment of aromas
Freshly arrived from the ocean

Later when the low tide uncovers the sands again
The smell of sea monsters
That the current dragged to the surface
Remains in the air

The water brings the flavor of shell and iodine
Released by the mane of algae at the bottom
With the dance of the waves

I travel south and even if I just know
A couple of Welsh words
The melodic English of this land
It's one of the accents I understand the best

I breathe the sea of Ireland
I am definitely almost home

3 comentarios sobre “Viaxe ao norte de Gales (gl – en)

Deja un comentario