Visita (gl – en)

"Ao pasar a segunda farmacia 
espérate papá debaixo da ponte"
(para guiarte de volta a casa)

non son quen de transmitir
o orgulloso que estou deles
agora que tras tantos golpes
comezo a superar a adolescencia

falamos do meu camiño de pedras
e o seu universo de familiares e amigos
leccións para vivir no mundo
que tanto me custa aprender

na despedida abrázoos forte
e da aperta destila unha substancia
que se extende pola cociña, polo baixo
e se queda tamén nos meus petos
para acompañarme alá onde vaia

Visit

"As you pass the second pharmacy
your dad waits under the bridge"
(to guide you back home)

I am not able to transmit
how proud I am of them
now that after so many blows
I'm starting to get over adolescence

we talked about my stone path
and their universe of relatives and friends
lessons for living in the world
that I find so hard to learn

in farewell I hug them tightly
and from the squeeze a substance distils
which extends through the kitchen, the garage
and stays in my pockets too
to accompany me wherever I go

2 comentarios sobre “Visita (gl – en)

Replica a christinenovalarue Cancelar la respuesta