De volta ao hotel
na porta dum laboratório médico
como um flash pasou-me a ideia
de levar analisar esta tristeza
por saber o número exacto de pílulas
diárias que lograr-a-iam amansar
No dia seguinte
pequeno almoço com galão, caracóis e torrada
chuvisca sobre a calçada branca
infinitamente fraturada
a ausência de sol parece ter apagado o ânimo
da gente que caminha para o trabalho
levando nos rostos baixos
o peso do outono recém-nascido
Back to the hotel
at the door of a medical laboratory
like a flash, the idea came to me
to analyze this sadness
for knowing the exact number of daily
pills that would manage to tame
The next day
breakfast with coffee, patisserie and toast
drizzle on the infinitely fractured white pavement
the absence of sun seems to have dampened
the spirits of people walking to work
carrying the weight of the newborn autumn
on their lowered faces
🧡
Me gustaLe gusta a 1 persona
Merci pour tes cœurs, Christine!
Me gustaMe gusta