O burato (gl – en)

Aquí, aquí mesmo 
Entre o rechouchío melódico que cobre o aire
E o voo do pétalo dunha flor de cerdeira
Que un ferreiriño atarefado fixo cair
Abríuse un burato por onde a alma
A miña alma exhausta, conectou de novo
coa terra

The hole

Here, right here
Between the melodic rejoicing noise of the birds that covers the air
And the flight of a cherry blossom petal
That a busy blue tit dropped
A hole was opened through which the soul
My exhausted soul, reconnected
with the earth

3 comentarios sobre “O burato (gl – en)

Deja un comentario