Memórias de uma pedra (pt – en)

Memórias de uma pedra
de quando eu fui pedra
e os átomos seguravam-se pela mão
criando uma cadeia indestrutível
como a minha própria essência

Mesmo sendo puro mineral
tinha fraquezas, gostava
da carícia húmida da água
a me envolver a me fazer brilhar
a superfície com a luz do sol

Era pedra por fora e por dentro
íntegra na dureza nada saía
nem entrava - um ser perfeito
sem deformações nem fendas
mas sem competências de voo

Só a doce água era capaz
de me dar forma
com a sua eterna paciência

Memoirs of a stone

Memoirs of a stone
when I was stone
and the atoms held each other by the hand
creating an indestructible chain
like my very essence

Even though I was pure mineral
I had weaknesses, I liked
the wet caress of water
which wrapped me making shine
my surface with sunlight

I was stone outside and inside
intact in hardness nothing came out
nor entered - a perfect being
no deformations or cracks
but no flying skills

Only sweet water was capable
to shape me
with its eternal patience

4 comentarios sobre “Memórias de uma pedra (pt – en)

  1. Memorie di una pietra
    .
    Ricordi di una pietra
    da quando era pietra
    e gli atomi si tenevano per mano
    creando una catena indistruttibile
    come la mia stessa essenza
    .
    Anche se è minerale puro
    aveva punti deboli,
    piaceva alla carezza umida dell’acqua
    mettersi in gioco
    per farmi brillare la superficie
    con la luce del sole
    .
    Era pietra fuori e dentro
    intatta nella durezza
    niente è uscito nulla é entrato
    un essere perfetto
    nessuna deformazione o crepa
    ma nessuna abilità al volo
    .
    Solo l’acqua dolce
    era capace per darmi forma
    con la tua eterna pazienza.
    .
    Foi assim que traduzi para o italiano e publicarei em abril próximo na coluna dominical Gioielli Rubati

    Le gusta a 1 persona

Replica a myrelar Cancelar la respuesta