Recordos do Google Fotos (gl – en)

A tarde silenciosa envólveme a cabeza
cos dous pitidos agudos que permanentemente
me acompañan anque só se fan molestos cando como hoxe
poalla, e semella a casa no fondo dun océano calmo
a humanidade enteira desaparecida
quitando algún coche que amodiño se achega ao cruce
diante da ventá do salón
non hai gritos de nenos xogando
nin berros de parellas que xa non se entenden
o mundo dorme baixo a superficie
do mar no que botou raíces a casa
Talvez non haxa casualidades
só un encadeamento de feitos
acurralando o día nunha mesma dirección
levándoo paseniñamente cara á melancolía
morna dos que sobrevivimos aqueles ollos tristes
e non soubemos interpretar o desespero
dende o fondo do vestiario mira para o meu teléfono
mentres lle fago unha foto uns meses antes
de que lograse porlle fin por fin
ao seu inferno
agora ao fin por fin afondo na sua mirada
un pozo de dor que aspira o día enteiro
cara este baleiro no que o seu recordo
me afunde
a min e á casa cortados do mundo
por centos de millas de auga salgada

Google Photos memories

The silent afternoon wraps my head
with the two high-pitched beeps that permanently
accompany me although they only become annoying when, like today,
it drizzles, and it seems that the house is at the bottom of a calm ocean
the entire humanity disappeared
except for a car slowly approaching the intersection
in front of the living room window
no screeching of children playing
nor cries of couples who no longer get along well
the world sleeps below the surface
of the sea in which the house took root
Maybe there are no coincidences
just a chain of events
cornering the day in the same direction
slowly leading him to lukewarm
melancholy of those of us who survived these sad eyes
and we did not know how to interpret despair
from the back of the locker room he looks at my phone
while I take a picture of him a few months before
that he finally managed to put an end
to his hell
now finally in the end I immerse myself in his gaze
a well of pain that absorbs all day
towards that emptiness in which the memory of him
sinks me
me and the house isolated from the world
under hundreds of miles of salt water

Deja un comentario