Na fronteira,
na banda desleixada
que separa dous mundos,
florecen rachóns de plásticos
colgados dos arbustos da primavera
Se o berce teu
arrolou no limiar do abraio
acharás alimento inesgotábel
nas potentes mareas enerxéticas
que moven as portas de ambos mundos
Dos espiñeiros,
mil pugas defensivas,
protexen o segredo da raia
que é só nesta mistura de razóns
que a humanidade poderá seguir medrando
Blend
On the border,
on the abandoned strip
that separates two worlds,
plastic strips bloom
hanging from the spring bushes
If your cradle has been rocked
on the threshold of wonder
you will find inexhaustible nourishment
in the powerful energy tides
that move the doors of both worlds
Hawthorns,
a thousand defensive thorns,
protect the secret of the frontier:
only in this blend of reasons
the humanity will be able to thrive