Mobles (gl – en)

Nas mans os mobles

Casiña de bonecas enchendo a furgo

Nas mans os mobles

Arquitectura dunha vida xuntos

Que pouco ocupan os nosos escenarios!

As nosas dores viaxan mesturadas

Entre madeiras e bisagras

Bolsas de roupa e caixas de libros 

As sombras coas que batemos

Engánchansenos aos vultos 

Quixera un océano de sal e vento

Non esta noite de camións e autoestradas

As pálpebras a cancelar a primavera

Mentres as nosas mans xuntas

Carrexan os mobles

Furniture

▪︎

In the hands our furniture

Dollhouse filling the van

In the hands our furniture

Architecture of a life together

How little our stages occupy

Our pains travel mixed

Between wood and hinges

Clothing bags and book boxes

The shadows we beat

Cling to our bundles

I wish for an ocean of salt and wind

Instead of this night of lorries and motorways

My eyelids canceling spring

While our hands together

Carry our furniture

Deja un comentario