a auga do mar está azul e en calma
na barca vou recostado hacia atrás
indolente, o brazo colgando pola borda
a miña man roza a tona da auga
mentres ti remas, extrañamente hoxe
meus músculos non interfiren pedindo
ocupar a totalidade do noso espazo
foi raro verte coller os remos
tras un leve esforzo, deixome levar
a quilla da nosa barca e os meus dedos
acariñan a deliciosa superficie do mar
semella que só existira esta chaira
e non houbera un universo aí embaixo
cubrimos os nosos corpos espidos
de cunchiñas brancas e xuntos
percorremos os camiños do sal
exploradores descubrimos territorios
que convertimos en fogar
porén non temos aínda a habilidade
do mergullo, incapaces de ir ao fondo
no meu soño acabamos os tres
encallados nun deserto árido
polo meu brazo abrasado polo sol
soben decididos escorpións negros
*
Blue and blacK
*
the sea water is blue and calm
in the boat I lie back
lazy, my arm hanging over the side
my hand brushes the surface of the water
while you row, strangely today
my muscles do not interfere asking
to occupy the entirety of our space
it was strange to see you take the oars
after a slight effort, I let myself be carried
the keel of our boat and my fingers
caress the delicious surface of the sea
it seems that only this plain existed
and there was no universe down there
we cover our naked bodies
with white little shells and together
we walk the paths of salt
explorers we discover territories
that we turn into home
however we do not yet have the skill
of diving, unable to go to the bottom
in my dream the three of us ended up
stranded in an arid desert
by my arm scorched by the sun
determined black scorpions climb