Un millón de peces (es – en)

Por las grietas que dejó el verano
se filtra la dulce lluvia de septiembre
entre un vientre y otro vientre
pétalos blancos de rosas tardías

las páginas porosas de mi agenda
absorben suaves sílabas
erosionadas en tu garganta

en lo alto de las escaleras aguarda
el orgasmo de un millón de peces
en el océano de nuestros cuerpos

y errantes en busca de los líquidos
las raíces inagotables en su fe
nos encuentran un hogar

A million fish

Through the cracks left by summer
the sweet September rain seeps
between one belly and another
white petals of late roses

the porous pages of my diary
absorb soft syllables
eroded in your throat

at the top of the stairs awaits
the orgasm of a million fish
in the ocean of our bodies

and wandering in search of liquids
the inexhaustible roots in their faith
find us a home

2 comentarios sobre “Un millón de peces (es – en)

Deja un comentario