Le petit serf (fr – en)

Ma petite planète

n’a jamais eu de terre

ce n’est qu’océan infini 

traversé de long en large

par mon bateau en papier

peut-être il y a une fleur

à demander l’amour 

ou un renard quelque part

à attendre mon arrivée

*

peut-être c’est qu’une goutte

à abandonner,

cette diminute planète 

trou noir de solitude,

déménager vers l’humain

casser la dure coque 

d’isolement

*

The little serf

*

My little planet 

has never had a land 

it’s just an infinite ocean 

crossed back and forth 

by my paper boat

maybe there’s a flower 

asking for love

or a fox somewhere 

waiting for my arrival

*

maybe it’s just a drop 

to be abandonned,

this tiny planet

black hole of solitude,

and move towards the human

breaking the hard shell 

of isolation

Deja un comentario