Amencer londinense (gl – en)

Saín da cova esta mañá

Arrastrando como sempre a maleta pesada

Sorteei as redes balizadas

Mentres medía coa vista 

O tamaño das mallas

Que tantas veces me atraparan

Semella un movemento sinxelo

Estan aí marcadas 

con cores chamativas

Porén felicítome e celébroo

*

Na parada do autobús

No forcexo entre o pombo e a pega

Polos restos dun menú mcdonalds

Un aleteo azulado abandona a escea

Parece que no amencer londinense

Hoxe a paz sacia a sua fame

*

London dawn

*

I left the cave this morning

Dragging the heavy suitcase as usual

I dodged the marked nets

While I measured with my eyes

The size of the meshes

That had caught me so many times

It seemed like a simple movement

Ultimately, they were marked 

with buoys in flashy colors

However, I congratulate myself and celebrate

*

At the bus stop

In the struggle between the pigeon and the magpie

For the remains of a McDonald’s menu

A blue flutter leaves the scene

It seems that in the London dawn

Today peace satisfies its hunger

3 comentarios sobre “Amencer londinense (gl – en)

Deja un comentario