Nuevos cantos (es – en)

Durante la terapia
Mientras una fina capa de papel blanco
Me separaba del acolchado de la camilla verde
Partido desde lo profundo del estómago
Un pájaro muerto salió del interior de mi boca

Como su magia iba trabajando mi ser
Me causó un leve incomodo
Un pájaro muerto venido de no sé donde
Que yacía húmedo y frío
Al lado de mi cabeza

Antes de que sus manos
Acabasen el viaje de los rituales
Sobre mi cuerpo abandonado
Ordené a un esqueleto cubierto de plumas
que alzase el vuelo y dejase

Espacio para que la primavera
Enraizase sus nuevos cantos

New songs

During therapy
While a thin layer of white paper
Separated myself from the padding of the green stretcher
From the depths of the stomach
A dead bird came out of my mouth

As her magic was working my being
I felt a slight discomfort
When next to my head
A dead bird coming from nowhere
Laid wet and cold

Before her hands
Finished the journey of rituals
On my abandoned body
I ordered to a skeleton covered in feathers
to take flight and leave

Space for spring
Give roots to its new songs

Deja un comentario