Conduzo errático
como un pailán
na grande cidade
salto un semáforo
os coches me pitan
teño ganas de transformar
esta dor en río
ou determe bruscamente
no medio da rúa
preguntar a un frío
transeúnte calquera
se non sinte
esta chuvia ácida
a desfigurarlle a vida
quizais trocarlle
o meu navegador
polos seus cascos
nos que como un torrente
a voz do deus guía
mantén o rumbo
certo, os lombos
dereitos
Acid rain
I drive erratically
like a bumpkin
in the big city
I jump a traffic light
cars beep at me
I feel like transforming
this pain into river
or stop abruptly
in the middle of the street
ask any cold passerby
if they don't feel
this acid rain
disfiguring their life
maybe exchange
my sat nav
for their headphones
in which like a torrent
the voice of the guiding god
keeps the right
course, the back
straight