Habitaba eu un país escuro
onde avanzaba guiado
polo sentido mermado do tacto
na soidade e as feridas adoptei
a miñoca da poesía,
que se alimenta de sombra
cos seus dentes diminutos
fermosa e teimuda se revolve
abrindo camiños de luz
ha chegar o día no que xa por fin
vexa as miñas ás de bolboreta
alegrar os raios do Sol
Opening paths of light
I lived in a dark country
where I advanced guided
by the diminished sense of touch
in loneliness and wounds I adopted
the earthworm of poetry,
which feeds on shadow
with its tiny teeth
beautiful and stubborn she wriggles
opening paths of light
the day will finally come
I'll see my butterfly wings
brighten the rays of the Sun
💙
Me gustaLe gusta a 1 persona
🌞🌞
Me gustaMe gusta