J'allais à l'arrière d'une camionnette
On parcourait la rue du bord de mer
À côté des chantiers naval
Aux alentours de l'école d'ingénieurs
On avait presque vingt ans
Et mes consignes revolutionnaires
Criées à tue-tête par-dessus bord
N'arrivaient pas à troubler
Le bruit de fond du service de nuit
Sur la coque des monstres
Tout au plus une mouette
Qui somnolait sur le lampadaire
Dérangée par les élèves en fête
Se déplaçait une dizaine de mètres
Youth itineraries
I was in the back of an old van
While we were driving by the sea
Next to the shipyards
Around the engineering school
We were almost twenty
And my revolutionary slogan
Loudly shouted overboard
Couldn't disturb
The background noise of the night shift
On the hull of the monsters
At most a seagull
Dozing on the lamppost
Disturbed by students celebrating
Moved about ten meters