Nesta proba rutinaria hai un dez por cento / de posibilidades de detectar o cáncer
Non sei o nervioso que estou ata que / o tensiómetro me delata cun dezasete
O intérprete só traslada un senso vago / do que quero explicar á enfermeira
Fálolle das anemias da miña nai / impacientase dos meus rodeos
non sabe que inconsciente invoco / á familia afastada just for protection
A vía no brazo fai que como unha marea / suba o mareo ata que naufragan os meus pasos
Dende a padiola a sinatura na tablet / resulta un borrancho irrecoñecible
Tras un primeiro cheiro a tubo de goma / comeza a chegar o osíxeno ao nariz
Poñase de lado, encarte os xeonllos / sedacion na vía e pecho os…
…
ábroos e o monitor mostra as paredes / do fermoso intestino nas que abraiado encontro
tras unha vida de desprezo / o amor perdido polo meu corpo
Bowels (thanks NHS!)
This routine test has a ten percent chance of detecting cancer
I don’t know how nervous I am until the sphygmomanometer betrays me with a seventeen
The interpreter only conveys a vague sense of what I want to explain to the nurse
I tell her about my mother’s anemia, she gets impatient with my detours
she doesn’t know that Isubconsciously call upon distant family just for protection
The needle in my arm causes the dizziness to rise like a tide until until my steps shipwreck
The signature that I make while I am lying on the stretcher, is an unrecognizable doodle
After a first smell of rubber tube, oxygen begins to reach the nose
Lie on your side, bend your knees, sedation to the vein and I close my…
…
I open them and the screen shows the inner walls of a gorgeous bowels where I am amazed to find
after a life of contempt, the love lost for my body