no meu interior
unha central eléctrica
chea de turbinas enormes
enxordecedoras
e luces brillando con moita intensidade
de súpeto se escoita un son
como de desconexión
como de magnetotérmicos saltando
e os motores baixan a voz cara á agonía
e a penumbra mancha as paredes grises
e xa a potencia toda desaparece
non teño ganas de encher o lavalouza
nin preparar a ensalada para a cea,
nin subir á ducha, nin baixar á cociña
como un idiota que non veu chegar a chuvia
me quedo coa boca aberta preguntándome
de onde viña a enerxía?
quen xeraba o movemento?
pero demasiado tarde
quero só quedar aquí
que un vento do sur sople
a fina area do tempo
e o mundo lle poña
unha paréntese á casa
e siga el co seu cíclico movemento
eu aqui, sen forza xa
folla seca no cemento
The origin of the movement
inside me
a power plant
full of huge turbines
deafening
and lights shining very brightly
suddenly a sound is heard
as of disconnection
like circuit breakers tripping
and the engines lower their voice to agony
and gloom stain the gray walls
and all the power is already gone
I don't feel like filling the dishwasher
nor prepare the salad for dinner,
neither go up to the shower
nor go down to the kitchen
like an idiot who didn't see the rain coming
I'm left with my mouth open wondering
where did the energy use to come from?
who generated the movement?
but it’s too late
I just want to stay here
that a south wind blows
the fine sand of time
and let the world put
a parenthesis on the house
following its cyclical movement
I'm here, no strength anymore
a dry leaf on concrete floor